Jeffrey M. MASSON, Plaintiff/Appellant/Cross-Appellee,v.The NEW YORKER MAGAZINE, INC., Alfred A. Knopf, Inc., andJanet Malcolm, Defendants/Appellees/Cross-Appellants

United States Court of Appeals, Ninth Circuit. - 895 F.2d 1535

Argued and Submitted June 16, 1988.Decided Aug. 4, 1989.As Amended on Denial of Rehearing andRehearing En Banc Feb. 15, 1990

Charles O. Morgan, Jr., San Francisco, Cal., for plaintiff/appellant/cross-appellee.

Karl Olson, Cooper, White & Cooper, San Francisco, Cal., for defendants/appellees/cross-appellants.

Appeal from the United States District Court for the Northern District of California.

Before ALARCON, HALL and KOZINSKI, Circuit Judges.

ALARCON, Circuit Judge:

1

In this libel action, plaintiff-appellant Jeffrey M. Masson appeals from the order of the district court granting summary judgment to defendants-appellees The New Yorker Magazine, Inc. ("The New Yorker"), Alfred A. Knopf, Inc. ("Knopf"), and Janet Malcolm. We affirm.

2

In 1983, Janet Malcolm published a two-part article in The New Yorker magazine concerning the termination of psychoanalyst Jeffrey M. Masson from his position as Projects Director of the Sigmund Freud Archives (Archives). The article, subsequently reprinted in book form by publisher Knopf, was largely based upon Malcolm's tape-recorded interviews with Masson. In the article, Malcolm described the struggle between Masson and other board members of the Archives, notably Dr. Kurt Eissler and Dr. Anna Freud, over Sigmund Freud's abandonment of the "seduction theory"--a hypothesis that assumes that certain mental illnesses originate in sexual abuse during childhood. Malcolm discussed Masson's claim that his contract with the Archives was terminated because he "went public" with his views that Freud abandoned the seduction theory simply to further his career and placate his colleagues.

3

On November 29, 1984, Masson filed this diversity action in the district court against Malcolm, The New Yorker, and Knopf. Masson contended that the defendants libeled him and placed him in a false light in violation of Cal.Civ.Code Sec. 45 (West 1982). Masson contended that Malcolm fabricated words attributed to him within quotations marks, and misleadingly edited his statements to make him appear "unscholarly, irresponsible, vain, [and] lacking impersonal [sic] honesty and moral integrity." He also charged that The New Yorker and Knopf knew of Malcolm's misconduct prior to publication of the article and book.

4

Each of the defendants moved for summary judgment. The district court granted these motions on the ground that Masson had failed to establish actual malice. 686 F.Supp. 1396. The district court concluded that "[n]o clear and convincing evidence exists that would justify a finding that [Malcolm, The New Yorker, or Knopf] entertained serious doubts about the truth of the disputed passages." 686 F.Supp. at 1407.

5

The California Civil Code states: "Libel is a false and unprivileged publication by writing ... which exposes any person to hatred, contempt, ridicule, or obloquy, or which has a tendency to injure him in his occupation." Cal.Civ.Code Sec. 45 (West 1982). In suits brought by public figures, California courts have limited recovery of damages under the statute to cases in which the plaintiff can demonstrate that the defendant published the falsehood with actual malice, as defined in New York Times Co. v. Sullivan, 376 U.S. 254, 84 S.Ct. 710, 11 L.Ed.2d 686 (1964). "[T]he New York Times decision superimposes a constitutional standard on the common law of libel. If the person defamed is a public figure, [he must prove] that the libelous statement was made with ' "actual malice"--that is, with knowledge that it was false or with reckless disregard of whether it was false or not.' " Readers' Digest Ass'n v. Superior Court, 37 Cal.3d 244, 256, 208 Cal.Rptr. 137, 144, 690 P.2d 610, 617 (1984) (quoting New York Times, 376 U.S. at 279-80, 84 S.Ct. at 725-26). In interpreting the actual malice standard, California courts have looked to federal precedent. See McCoy Hearst Corp., 42 Cal.3d 835, 860-71, 231 Cal.Rptr. 518, 534-42, 727 P.2d 711, 727-36 (1986) (drawing on federal applications of the New York Times standard). Because this is a diversity action, we must follow the California Supreme Court's practice of using both California and federal decisions to define actual malice in determining whether summary judgment was appropriate. Our decision, however, ultimately rests on whether the statements at issue constituted malice as matter of federal constitutional law.

6

"A grant of summary judgment is reviewed de novo. Our review is governed by the same standard used by the trial court under Fed.R.Civ.P. 56(c)." Coverdell v. Department of Social & Health Serv., 834 F.2d 758, 761 (9th Cir.1987) (citation omitted). The standard governing summary judgment in the district courts in libel actions brought by public figures was recently described by the Supreme Court in Anderson v. Liberty Lobby, 477 U.S. 242, 106 S.Ct. 2505, 91 L.Ed.2d 202 (1986). "Where the factual dispute concerns actual malice ..., the appropriate summary judgment question will be whether the evidence in the record could support a reasonable jury finding ... that the plaintiff has shown actual malice by clear and convincing evidence...." Id. at 255-56, 106 S.Ct. at 2514.

7

Masson admits that he is a public figure and that he was constitutionally required to prove that Malcolm was motivated by actual malice. He contends he presented sufficient evidence of actual malice to defeat Malcolm's summary judgment motion. He argues that a jury could find actual malice by clear and convincing evidence based solely on the evidence he presented showing that Malcolm had deliberately "fabricat[ed] quotations ascribed to him." As evidence of such deliberate fabrication, Masson presented evidence that the several quotations attributed to him did not appear in the tape recordings of his conversations with Malcolm, that Malcolm herself had altered quotations, and that he had alerted staff at The New Yorker that the quotations had been altered prior to publication. For the purpose of this appeal, we assume the quotations were deliberately altered.

8

Neither the United States Supreme Court nor the California Supreme Court has had occasion to address the question whether a finding of malice may hinge upon evidence showing that a defamatory statement attributed to a person by using quotation marks does not contain his or her exact words. One California appellate court, however, has addressed the question, as have several federal courts of appeals.

9

In Bindrim v. Mitchell, 92 Cal.App.3d 61, 155 Cal.Rptr. 29, cert. denied, 444 U.S. 984, 100 S.Ct. 490, 62 L.Ed.2d 412 (1979), disapproved on other grounds, McCoy, 42 Cal.3d 835, at 846 n. 9, 727 P.2d 711, 231 Cal.Rptr. 518, an author, in an alleged novel, quoted an allegedly fictional psychiatrist as demanding, in a profane and insensitive manner, that a patient "drag" his wife to a "nude marathon." Id. 92 Cal.App.3d at 70-71, 155 Cal.Rptr. 29. The plaintiff, a psychologist who is a public figure, sued for libel claiming that book was actually about him, and that the defamatory quotations attributed to him were fictionalized. The plaintiff produced a tape recording of a therapy session which the author attended. The tape disclosed that the psychologist had merely suggested, in a non-profane and sensitive manner, that a patient bring his wife to a nude marathon. Id.

10

The jury found that the book was not fiction, that the quotations attributed to the psychologist were false and defamatory, and that the defendant published the quotations with actual malice. The defendant appealed, claiming, inter alia, that clear and convincing evidence did not support the jury's finding of malice. Id. at 72, 155 Cal.Rptr. 29. The California Court of Appeals disagreed and affirmed. The court's holding is contained in the following passage:

11

[The defendant's] reckless disregard for the truth was apparent from her knowledge of the truth of what transpired at the encounter, and the literary portrayals of that encounter[.] Since she attended sessions, there can be no suggestion that she did not know the true facts. Since 'actual malice' concentrates solely on defendants' attitude toward the truth or falsity of the material published, and not on malicious motives, certainly the defendant ... was in a position to know the truth or falsity of her own material, and the jury was entitled to find that her publication was in reckless disregard of that truth or with actual knowledge of falsity.

12

Id. at 72-73, 155 Cal.Rptr. 29 (citations omitted) (footnotes omitted).1

13

In Dunn v. Gannett New York Newspapers, Inc., 833 F.2d 446 (3rd Cir.1987), the record showed that the Mayor of Elizabeth, New Jersey, in discussing his city's problems with litter, stated:

14

You have a lot of new people moving into the City of Elizabeth, some coming from foreign lands where abject poverty was something they lived with everyday and they have not yet been assimilated into our type of society, and it will take a great deal of time for some of them to respect the rights and the properties of other people, and above all, to respect a city that offers them a home in what I consider to be a wholesome environment.

15

Id. at 448. A Spanish-language newspaper summarized these comments in a headline which, when translated into English, read, "Elizabeth Mayor on the Attack: Calls Hispanics 'Pigs.' " Id.

16

The Mayor sued the newspaper for libel. He argued that the newspaper, "by enclosing 'cerdos' ['pigs'] in single quotation marks, purported to proclaim that the mayor had in fact used the word 'pigs' in discussing the litter problem." Id. at 450. He contended that the jury could find that the newspaper acted maliciously solely on the basis of evidence demonstrating that the "pigs" quote was fictionalized.

17

The district court in Dunn granted summary judgment to the newspaper finding the mayor "had failed to present clear and convincing evidence that the newspaper published the headline with actual malice." Id. at 449. The Third Circuit agreed. The Third Circuit held that "the headline was a rational interpretation of remarks that bristled with ambiguities." Id. at 452. "[W]e are convinced that the word [pigs] was a fair, albeit inadequate, translation of the relatively new additions to the American vocabulary of the words 'litter,' 'litterer,' or 'litterbug'...." Id.

18

In Hotchner v. Castillo-Puche, 551 F.2d 910 (2d Cir.), cert. denied sub nom. Hotchner v. Doubleday & Co., 434 U.S. 834, 98 S.Ct. 120, 54 L.Ed.2d 95 (1977), the evidence showed that the author of a book published in Spanish quoted author Ernest Hemingway as describing the public figure plaintiff as "dirty and a terrible ass-licker. There's something phony about him. I wouldn't sleep in the same room with him." Id. at 914. The publisher of the English-language edition of this book "toned down" this quotation, id. at 912; it quoted Hemingway as stating: "I don't really trust him [the plaintiff]...." Id.

19

The plaintiff sued for libel contending, inter alia, that the evidence it presented showing that the publisher "knowingly published a bowdlerized version of Hemingway's alleged statement" was sufficient to establish that the publisher acted maliciously. Id. at 914. The Second Circuit concluded in Hotchner that "[i]t is true that in transforming Hemingway's words to the much milder 'I don't trust him,' ... [the publisher] was fictionalizing to some extent. However, the change did not increase the defamatory impact or alter the substantive content of Hemingway's statement...." Id. Accordingly, "there was no evidence from which the jury might reasonably have found that the defendant published the alleged libels with knowledge of falsity or reckless disregard for truth." Id.

20

In Carson v. Allied News Co., 529 F.2d 206 (7th Cir.1976), a newspaper reporter wrote an article describing "in copious detail the supposed struggle between [Johnny] Carson and ... NBC executives wherein Carson was seeking to move the [Tonight] show [from New York to Hollywood] and NBC was resisting the move." Id. at 212. "The article contains supposed quotations by Carson to the executives and their responses and reactions." Id.

21

The plaintiff in Carson presented evidence showing that the reporter admitted he had "completely fabricated" the quotations attributed to the plaintiff. Id. Carson argued that malice could be inferred solely on the basis of this evidence. The district court disagreed and granted summary judgment to the defendants. Id. at 208.

22

In reversing the district court's order, the Seventh Circuit commented as follows:

23

In the catalogue of responsibilities of journalists ... must be a canon that a journalist does not invent quotations and attribute them to actual persons. If a writer can sit down in the quiet of his cubicle and create conversations as 'a logical extension of what must have gone on' and dispense this as news, it is difficult to perceive what First Amendment protection such fiction can claim....

24

Because of ... the wholly imagined but supposedly precisely quoted conversations regarding the purported struggle preceding the westward move of the Tonight Show, the plaintiffs are entitled to a jury's determination of whether actual malice existed.

25

Id. at 213.

26

The state of the current law governing the defamatory nature of statements ostensibly ascribed to another person by the use of quotation marks can be summarized as follows: A factfinder may infer actual malice from a fabricated quotation when the language attributed to the plaintiff is wholly the product of the author's imagination. Carson, 529 F.2d at 213. An author may, however, under certain circumstances, fictionalize quotations "to some extent." Hotchner, 551 F.2d at 914; but see Bindrim, 92 Cal.App.3d at 70, 155 Cal.Rptr. at 34 (an author's privilege to alter quotations is not unlimited). Malice will not be inferred from evidence showing that the quoted language does not contain the exact words used by the plaintiff provided that the fabricated quotations are either "rational interpretations" of ambiguous remarks made by the public figure, Dunn, 833 F.2d at 4522; cf. Bose Corporation v. Consumers Union, 466 U.S. 485, 512-13, 104 S.Ct. 1949, 1965-66, 80 L.Ed.2d 502 (1984) (malice may not be inferred from inaccurate language chosen to describe an event where the description is " 'one of a number of possible rational interpretations' of an event 'that bristled with ambiguities' " (quoting Time, Inc. v. Pape, 401 U.S. 279, 290, 91 S.Ct. 633, 639, 28 L.Ed.2d 45 (1971)), or do not "alter the substantive content" of unambiguous remarks actually made by the public figure, Hotchner, 551 F.2d at 914.3

27

With these principles in mind, we turn to the question whether actual malice can be inferred from any of the quotations attributed to Masson.

28

a. "It Sounded Better"

29

Malcolm quoted Masson as stating that he changed his middle name from Lloyd to Moussaieff because "it sounded better." This statement does not appear in tape-recorded interviews. On the tape recordings, Masson states that he changed his middle name to Moussaieff because, inter alia, he "just liked it."

30

The district court stated that it could "see little difference between Masson's own words and those attributed to him by Malcolm." Accordingly, the district court held that the evidence Masson presented showing a discrepancy between his statements on the tape and those attributed to him in the article was "not sufficient to raise a triable question of fact on the issue of actual malice."

31

We agree with the district court's observation. We cannot perceive any substantive difference between the phrases "it sounded better" and "[I] just liked it." Thus, although Malcolm did not quote Masson verbatim, the words attributed to him did not alter the substantive content of his statement. The district court did not err in granting summary judgment against Masson concerning the words "it sounded better."

32

b. "Intellectual Gigolo"

33

Malcolm quotes Masson as stating, in discussing an affair with a graduate student:

34

She [the graduate student] said, "Well, it is very nice sleeping with you in your room, but you're the kind of person who should never leave the room--you're just a social embarrassment anywhere else, though you do fine in your own room." And, you know, in their way, if not in so many words, Eissler and Anna Freud told me the same thing. They like me well enough "in my own room." They loved to hear from me what creeps and dolts analysts are. I was like an intellectual gigolo--you get your pleasure from him, but you don't take him out in public."

35

(emphasis added).

36

The italicized portion of the above quote is not in the tape-recordings. It does appear, however, in Malcolm's interview notes.

37

Masson contended below that both the quotation and Malcolm's notes were fabricated. The district court assumed for the purpose of disposing the summary judgment motion that Masson did not refer to himself as an intellectual gigolo. The district court noted, however, that the tape of this conversation contains the following comment:

38

[Eissler and Anna Freud] felt, in a sense, I [Masson] was a private asset but a public liability. They like me when I was alone in their living room, and I could talk and chat and tell them the truth about things and they would tell me. But that I was, in a sense, much too junior within the hierarchy of analysis, for these important training analysts to be caught dead with me.4

39

The court held that malice could not be inferred from the purported fabrication because Malcolm's "use of the descriptive term 'intellectual gigolo' was a rational interpretation of [these] ... comments." The district court opined further that "[t]he descriptive term 'intellectual gigolo,' as used in this context, simply means that Masson's views were privately entertaining, but publicly embarrassing to Freud and Eissler."

40

We believe that the district court accurately assessed Malcolm's interpretation of Masson's characterization of the views of Eissler and Anna Freud. While it may be true that Masson did not use the words "intellectual gigolo," Malcolm's interpretation did not alter the substantive content of Masson's description of himself as a "private asset but a public liability" to Eissler and Anna Freud. The district court did not err in determining that Masson did not prove by clear and convincing evidence that Malcolm acted with malice in attributing the words "intellectual gigolo" to Masson.

41

Moreover, the "intellectual gigolo" quotation is not defamatory. The dissent misreads the "intellectual gigolo" quotation interpreting it as containing Masson's assessment of himself. According to Judge Kozinski, "[f]or an academic to refer to himself as an intellectual gigolo is such a devastating admission of professional dishonesty that a jury could well conclude that it libelous." Dissent, at 1551. However, a fair reading of the quotation shows author Malcolm is portraying Masson as reporting Kurt Eissler's and Anna Freud's opinions about him. As such, it is difficult to perceive how the quotation is defamatory.

42

Additionally, the allegedly fabricated "intellectual gigolo" quote is non-defamatory under the "incremental harm branch" of the "libel-proof" doctrine. See Herbert v. Lando, 781 F.2d 298, 310-11 (2nd Cir.), cert. denied, 476 U.S. 1182, 106 S.Ct. 2916, 91 L.Ed.2d 545 (1986). This doctrine measures the incremental reputational harm inflicted by the challenged statements beyond the harm imposed by the nonactionable remainder of the publication; if that "incremental harm" is determined to be nominal or nonexistent, the statements are dismissed as not actionable." Id. (citing Simmons Ford, Inc. v. Consumers Union, 516 F.Supp. 742 (S.D.N.Y.1981)).

43

In Herbert, the court held that two statements, which merely implied the same view and were simply an outgrowth of and subsidiary to statements on which it was held there could be no recovery, were not actionable even if the subsidiary statements were made with actual malice. Id. at 312.5

44

Given the general tenor of the article and the many provocative, bombastic statements indisputably made by Masson and quoted by Malcolm, the additional harm caused by the "intellectual gigolo" quote was nominal or nonexistent, rendering the defamation claim as to this quote nonactionable.

45

c. "Moral Cowardice"

46

Malcolm quoted Masson as stating that Freud's "entire theory after he abandoned seduction was the product of moral cowardice." The precise words used in this quotation do not appear in the tape-recorded interviews. The transcript of the taped conversations, however, contains the following statement. "I think ... [Freud] was a great and remarkable thinker but he was still a, a man who just lost his courage. He was a brilliant mind who didn't have the courage to stick with things that he knew were true."

47

We agree that the district court's conclusion that malice was not demonstrated by clear and convincing evidence by the purported fictionalization because Malcolm's "use of the descriptive phrase 'moral cowardice' was a rational interpretation of Masson's [acknowledged] comments." Masson's actual words show that he considered Freud to lack the courage of his convictions. In attributing the "moral cowardice" characterization of Sigmund Freud to Masson, Malcolm did not alter the substantive content of Masson's taped statement.

48

d. "Sex, Women, Fun"

49

Malcolm quotes Masson as stating that if he had been allowed to move into Anna Freud's house in London, the house not only would have been "a place of scholarship, but it would also have been a place of sex, women, fun." This statement does not appear in the tape recordings. Instead, Masson stated during a taped interview in discussing the changes he would make to Freud's home: "They're going to be calling the police on me every, every time I give a party or something"; and that "I could have had some fun." Masson also stated that:

50

it would take an Act of Congress then [sic] get me out of Anna Freud's house. But sooner or later, the, i--, there, there would have been, you know, just a rising, uh, tide of anger and resentment and people demanding my resignation. But the only person they could demand it of was me. And as long as I wanted to I could say, "Go to Hell."

51

The district court granted summary judgment to Malcolm on this claim because "the disputed passage was substantially true because the sting of the passage is the same as that of undisputed tape-recorded passages." Masson's taped comments show that he envisioned the Freud house as a site for wild parties. In discussing his personal life with Malcolm, he boasted of his sexual prowess. For example, he told Malcolm that he had slept with over 1,000 women before he became an analyst. Thus, the "sex, women, fun" quote is consistent with Masson's description of his life style and conception of "fun." The disputed quotation did not establish malice by clear and convincing evidence.

52

e. "Greatest Analyst Who Ever Lived"

53

Malcolm quotes Masson as predicting that after the release of his book analysts will say "after Freud, he's [Masson's] the greatest analyst who ever lived." This quotation does not appear in the taped interviews.

54

The tapes contain the following observations by Masson concerning his status as an analyst: "for better or for worse, analysis stands or falls with me now"; "it's me and Freud against the rest of the analytic world.... Not so, it's me. It's me alone"; and "[I] could single-handedly bring down the business [of Freudian psychology]." The district court held "[i]n light of the many egotistical and boastful statements that Masson made in tape-recorded comments ... plaintiff has not demonstrated clear and convincing evidence from which a reasonable jury could conclude that Malcolm entertained serious doubts about the accuracy of the passage."

55

We agree with the district court's construction of the words attributed to Masson. The purportedly fictionalized quotation actually reflects the substance of Masson's self-appraisal.

56

f. "Don't Know Why I Put It In"

57

Masson told Malcolm that he delivered a paper at an analyst's convention in which he criticized Freud for the alleged "sterility of psychoanalysis." Malcolm quoted Masson as stating to him: "That remark about the sterility of psychoanalysis was something I tacked on at the last minute, and it was totally gratuitous. I don't know why I put it in." This quotation does not appear in the tape recordings. However, Masson did state during a taped interview that he thought "the last sentence [of the paper blaming Freud for the sterility of psychology] was ... [a] possibly gratuitously offensive way to end a paper to a group of analysts." He also stated that he does "not know why psychoanalysis is sterile today."

58

The district court held that "[t]he passage as written is a rational interpretation of Masson's comments, including his characterization of the ... [sterility remark] as a gratuitously offensive way to end the paper." Our independent review of this claim compels us to reach the same conclusion. The district court correctly concluded that "[n]o reasonable juror could find that this passage provides clear and convincing evidence that Malcolm entertained serious doubts as to the truth of the statement." The words attributed to Masson did not alter the substantive content of his explanation of his evaluation of critical comments he selected to conclude his remarks to an audience of analysts.

59

g. The Schreber Case

60

Masson's next two claims relate to the discussion in the article about the Schreber case. Daniel Schreber was an Austrian jurist who was institutionalized at the turn of this century for mental illness. Schreber wrote a book detailing his various delusions. He explained that he had delusions concerning a "compression-of-the-chest," and that Paul Flechsig, his psychiatrist, wanted to castrate him.

61

Sigmund Freud conducted a case study on Schreber based on this book. This research formed the basis of Freud's theory on homosexuality. In the case study, Freud treated Schreber's delusions as products of fantasy.

62

In the 1950's, a well-known analyst named William Niederland investigated Freud's case study of Schreber. He discovered that Schreber's delusions were not entirely fantastical. Niederland discovered that Schreber's father was a tyrant. Schreber's "compression-of-the chest" delusion derived from his father's use of an invention called the "straightener" on him. This device compressed the chest with iron bars in a supposed effort to improve posture. Moreover, Niederland discovered that Schreber's psychiatrist performed experimental castrations on certain patients.

63

Masson also investigated Freud's case study of the Schreber case. Masson found a letter Freud had written prior to the publication of the case study which showed that he knew that Schreber's father was a tyrant. Masson also found an article among Freud's papers written by Flechsig describing his experimental castrations of hysterical and obsessional patients. Masson determined that Freud received a copy of this article prior to the publication of his case study on Schreber.

64

1. "My Discovery"

65

In her publication, Malcolm quoted Masson as stating with respect to Freud's case study on Schreber:

66

It was the same thing with my discovery about the Schreber case. That was even more appalling. I found an 1884 article in Freud's library written by Paul Flechsig, Schreber's psychiatrist, which he [Flechsig] had personally sent to Freud; reporting that he performed castration experiments on hysterical and obsessional patients in his asylum. This means that when Freud wrote his essay on Schreber he knew that castrations had taken place in the asylum where Schreber was held, but he still could write that Schreber suffered from the delusion that the great Paul Flechsig wanted to castrate him.

67

The words "my discovery about the Schreber case" do not appear in the tape recordings. In a taped session, however, Masson describes Niederland's discovery about Schreber as follows:

68

I went a step beyond Niederland, but it was important.... [I discovered that] Freud has ... [Flechsig's] article [about experimental castrations] in off-print form in his library! [The article was sent to Freud] [f]rom Flechsig. So Freud knew when he was writing the Schreber case that Flechsig had performed castration!"

69

Masson contends that Malcolm fictionalized this quotation to make it appear that he was claiming credit for Niederland's initial discovery that Flechsig performed castrations. Masson notes that in the tape-recorded interview he emphasized that Niederland made this initial discovery and he had only taken it one step further.

70

The district court granted summary judgment to Malcolm with respect to this passage because it found that the "article makes clear the fact that the discovery Masson was claiming was that Flechsig had sent Freud the article and the article was in Freud's library." The district court held that "[n]o reasonable juror could find by clear and convincing evidence that Malcolm entertained serious doubts about the truth" of this passage, given the near identity between Masson's comments on tape and those attributed to him in the article.

71

The district court correctly analyzed this issue. The quotation attributed to Masson does not alter the substance of Masson's comments about his discovery of the Fleschig paper on castration experiments.

72

2. "Eissler Would Have Admitted I Was Right"

73

Malcolm quotes Masson as stating that "[Dr. Kurt] Eissler would have admitted ... [he] [Masson] was right" in his belief that Freud knew Schreber's concerns about castration had some basis in reality prior to his publication of the Schreber case study. This statement is not on any tape of Malcolm's conversations with Masson. The following conversation, however, does appear on tape:

74

MASSON: [Had Freud been honest about the Schreber case, he would have said] I have here in my library an article by Paul Flechsig, in which he recommends castration. Now, you may wonder whether this had anything to do with ... Schreber's delusions. My answer is: It did not.

75

MALCOLM: Uh huh.

76

MASSON: And it leaves the reader the opportunity to think about it by providing evidence he knew to be germane to the issue, but Freud doesn't do that.... I even wrote in my Schreber paper when I--the one that I met with Eissler over, I said, "I cannot believe that Freud knew the works of ... [Schreber's] father. I simply do not believe he knew them because if he did, he wouldn't be able theoretically to ignore this and--

77

MALCOLM: Yeah.

78

MASSON: Now, I know that's not true.

79

MALCOLM: So what did Eissler say then?

80

MASSON: He agrees with me, of course.

81

The latter portion of this passage is ambiguous. It is difficult to discern whether Masson is claiming that Eissler "agrees" with Masson's current belief that Freud knew that Flechsig performed castrations at the time he published his case study, or that Eissler "agrees" with the statement that Freud did not "know the works of the father" contained in Masson's paper on Schreber which was written prior to the discovery of Flechsig's article among Freud's papers."

82

The words ascribed to Masson that "Eissler would have admitted that I was right" were a rational interpretation of Masson's ambiguous remarks about Eissler's reaction to his discoveries about the Schreber case. The district court did not err in granting summary judgment to Malcolm concerning the quoted language.

83

h. "Denise Worries Too Much"

84

Malcolm quoted Masson's girlfriend Denise Cammell as complaining that Masson did not "feel the pain" that he had caused Dr. Eissler. Malcolm quotes Masson as responding, "Denise worries too much." Masson contends that Malcolm fabricated this response. The tape shows that Masson responded to Denise's complaint about his lack of feelings for Eissler by stating that he was not personally "close" to Eissler.

85

The district court held Masson failed to present "clear and convincing evidence that Malcolm entertained serious doubts about the truth" of the allegedly fictionalized response. The response Masson made to Denise's complaint, that he was not "close" to Eissler, can reasonably be read as non-responsive. The comment did not respond to Malcolm's statement regarding Denise's specific complaint about Masson's lack of feelings. Moreover, Masson admits that he told Malcolm that his girlfriend worried too much. Thus, the purported fictionalization "Denise worries too much" did not constitute a substantive alteration of the response Masson claims he made.

86

Masson contends that Malcolm took several statements he made out of context. He contends that a reasonable jury could find actual malice on Malcolm's part solely upon the evidence he presented showing that the article was edited misleadingly.

87

The Supreme Court has provided guidelines to assist courts in determining when actual malice may be inferred from evidence showing misleading editing. In Time, Inc. v. Pape, 401 U.S. 279, 91 S.Ct. 633, 28 L.Ed.2d 45 (1971), the defendant magazine published an account of a report by the United States Civil Rights Commission. The Civil Rights Commission's report detailed "the alleged facts in typical cases of police brutality," under the preface providing that while "[i]n no case has the Commission determined conclusively whether [police brutality occurred] ... the allegations appeared substantial enough to justify discussion." Id. at 287, 91 S.Ct. at 638. One of the cases of brutality the report described was the "alleged" racially-motivated beating of an arrestee by a Chicago police officer named Pape. Id. at 281, 91 S.Ct. at 635.

88

In its article about police brutality, the magazine set forth a detailed description of the beating inflicted upon the arrestee by Officer Pape. The magazine article failed to mention, however, that the Civil Rights Commission had prefaced its description of this beating with the proviso that it was describing mere allegations of police brutality. Id. at 281-82, 91 S.Ct. at 635.

89

Pape sued claiming, inter alia, that actual malice on the part of the magazine could be inferred from its omission of the word "alleged" in the article. The Supreme Court disagreed. The Court held that the Civil Rights Commission's prefatory remarks about "allegations" "may fairly be characterized as extravagantly ambiguous." Id. at 287, 91 S.Ct. at 638. "[I]n context it was impossible to know whether the Commission was seeking to encourage belief or skepticism regarding the incidents about to be described." Id. at 288, 91 S.Ct. at 638. In light of this ambiguity, the Court held:

90

[The magazine's] omission of the word "alleged" amounted to the adoption of one of a number of possible rational interpretations of a document that bristled with ambiguities. The deliberate choice of such an interpretation, though arguably reflecting a misconception, was not enough to create a jury issue of "malice...." To permit the malice issue to go to the jury because of the omission of a word like "alleged," despite the context of that word in the Commission Report ..., would be to impose a much stricter standard of liability on errors of interpretation or judgment than on errors of historic fact.

91

Id. at 290, 91 S.Ct. at 639.

92

We next consider whether, in light of the test set forth in Time, Inc. v. Pape, actual malice can be inferred from the passages which Masson contends were edited in a misleading manner.

93

a. "Aren't Too Many Interpretations Possible"

94

Malcolm quotes Masson as stating that "[t]here aren't too many interpretations possible" of his discovery that Freud had knowledge that Flechsig performed castrations prior to the publication of the case study on Schreber. Masson complains that Malcolm took this statement out of context. He contends that he made this statement with reference to discoveries he had made showing that Freud abandoned the "seduction" theory for improper reasons.

95

Masson's "interpretations" comment appears in the following portion of the transcript of the taped interviews:

96

MALCOLM: [Eissler seemed to believe Freud's abandonment of] the seduction theory was, was correct. ....

97

MASSON: Yeah but if, I mean if he had let me talk to him long enough about all the new material, he would've had to share more or less my point of view.

98

MALCOLM: Um-hmm. You really think so?

99

MASSON: Oh yeah.

100

....

101

MASSON: But it, yeah, but I don't think there are too many interpretations possible of this kind of material. You know it's just overwhelming the amount of, of information that's been suppressed and so on....MALCOLM: Yeah, I see.

102

MASSON: You know and I think Eissler would have admitted that. I think if I had said to him: "Look, you know, I'm not going to ever say this, but just between you and me--," he would've said, "Yes, you're right, but never, never tell the goyim."

103

(emphasis added).

104

The district court held that "in light of the somewhat confusing references to 'discoveries' and 'new material' in the transcript, ... [Masson's] statements ... could reasonably be seen as pertaining, at least in part, to ... [Masson's] discovery about the Flechsig article." The district court held that "[t]he published passage was a rational interpretation" of Masson's taped comments. We have reached the same conclusion after our independent review of the taped conversation. It is unclear from the "interpretations" passage whether Masson's was referring to his discovery about Freud's possession of Flechsig's article, or other discoveries by Masson that supported his belief that Freud improperly abandoned the seduction theory. Malcolm's interpretation of Masson's comment was rational.

105

b. "He Had The Wrong Man"

106

Malcolm quoted Masson as stating:

107

[Eissler] ... was always putting moral pressure on me [to keep silent about my discoveries about Freud]. "Do you want to poison Anna Freud's last days? Have you no heart? You're going to kill the poor old woman." I said to him, "What have I done? You're doing it. You're firing me. What am I supposed to do, be grateful to you?" "You could be silent about it. You could swallow it. I know it is painful for you. But you could just live with it in silence." "Why should I do that?" "Because it is the honorable thing to do." Well, he had the wrong man.

108

Masson's unedited remarks on the tape were as follows:

109

[Eissler] ... was constantly putting various kinds of moral pressure on me, and, "Do you want to poison Anna Freud's last days" "Have you no heart?" He called me up, "Have you no heart? Think of what she's done for you, and you are now willing to do this to her." I said, "What am I, What have I done? You're doing it, you're firing me. What am I supposed to do, thank you? Be grateful to you?" He said, "Well, you could never talk about it, you could be silent about it, you could swallow it. I know it's painful for you, but just live with it in silence." "Fuck you," I said, "Why should I do that Why? You know, why should one do that?" Because it's the honorable thing to do, and you will save face, and who knows, if you never speak about it and quietly and humbly accept our judgment, who knows in a few years if we don't bring you back? " Well, he had the wrong man.

110

(emphasis added).

111

Masson contends that Malcolm purposefully deleted the portion emphasized above to make it appear that he admitted that he "was the wrong man" to ask to do something honorable. He contends that the unedited passage reveals that he said only that he was the wrong man to keep silent for selfish reasons--to keep his future job prospects open.

112

Masson's statement that he "was the wrong man" is ambiguous. It is unclear whether he was declaring that he was the "wrong man" to keep silent for selfish purposes, or the "wrong man" to ask to do something honorable. The statement Malcolm ascribed to Masson was a rational interpretation of his ambiguous remarks.

113

Masson contends that The New Yorker and Knopf are vicariously liable for Malcolm's actions in allegedly libeling him and placing him in a false light. Because we have concluded that Masson failed to present evidence sufficient to support a reasonable jury finding that Malcolm acted maliciously, the district court did not err in holding that The New Yorker and Knopf cannot be held liable for publishing the article and book.V.

114

The defendants contended in the district court that Masson's complaint, and his opposition to their summary judgment motion, lacked a reasonable basis in both fact and law. They moved for attorneys fees and costs under Fed.R.Civ.P. 11 and Cal.Code Civ.P. Sec. 1021.7 (West Supp.1988). Rule 11 provides that "the signature of an attorney or party [on a pleading, motion or other paper] constitutes a certificate by him ... that it is well grounded in fact and is warranted by existing law...." Cal.Code Civ.P. Sec. 1021.7 provides that "in an action for libel or slander ..., the court may, in its discretion, award reasonable attorney's fees to the defendant or defendants as part of the costs, upon a finding by the court that the action was not filed or maintained in good faith and with reasonable cause."

115

The district court did not issue explicit findings on the defendants' requests for costs and attorneys fees under Rule 11 and section 1021.7. The court simply ruled that "each side to bear their own attorney's fees and costs." In their cross-appellants' brief, the defendants contend that this court should remand this claim to the district court with directions that it make findings on their request for attorneys fees and costs.

116

This court has apparently not yet decided whether district courts must make explicit findings on a defendant's request for costs and attorneys fees under Rule 11. This issue, however, has been specifically addressed by the Fifth and Seventh and Tenth Circuits. The Fifth Circuit holds that findings are not required. See Thomas v. Capital Security Serv., 836 F.2d 866, 883 (5th Cir.1988) (en banc). The Seventh Circuit holds that findings are required unless "the motion for sanctions is foolish, or when the reasons for denying a colorable motion are apparent on the record." Szabo Food Serv., Inc. v. Canteen Corp., 823 F.2d 1073, 1084 (7th Cir.1987), cert. dismissed, 485 U.S. 901, 108 S.Ct. 1101, 99 L.Ed.2d 229 (1988); see Brown v. Federation of State Medical Boards of the United States, 830 F.2d 1429, 1438 (7th Cir.1987). The Tenth Circuit mandates findings where the sanctions award has the effect of a preclusion of access to the courts. Cotner v. Hopkins, 795 F.2d 900, 903 (10th Cir.1986).

117

Neither this court, nor the California courts, have decided the specific question whether trial courts must make explicit findings on requests for attorneys fees under section 1021.7. However, this court has held that district courts must make findings on requests for attorneys fees under Cal.Civ.Proc.Code Sec. 1021.4, an attorney fees statute related to section 1021.7, in diversity actions arising under California law. Insurance Corp. of North America v. Moore, 783 F.2d 1326, 1328 (9th Cir.1986).

118

We need not decide whether the district court must make explicit findings in response to a motion under Rule 11 and section 1021.7. It is uncontroverted that Malcolm fictionalized certain quotations and attributed them to Masson. Given these uncontroverted facts, the only relevant question with respect to the Rule 11 and section 1021.7 motions is one of law: Could "a plausible, good faith argument ... be made by a competent attorney" that actual malice could be inferred from the evidence Masson presented showing that the quotes were fictionalized. Zaldivar v. Los Angeles, 780 F.2d 823, 833 (9th Cir.1986). This legal issue can be decided by this court. Cf. Zuniga v. United Can Co., 812 F.2d 443, 452 (9th Cir.1987) ("[i]f the legal conclusions of the district court that the facts constitute a violation of ... Rule is disputed, we review that legal conclusion de novo").

119

We believe Masson made a plausible, good faith argument that actual malice could be inferred from the evidence he presented demonstrating that quotations were fictionalized in the article. At the time of the filing of the complaint, it was unclear whether actual malice can be inferred solely from proof that an author by using quotation marks ascribed to the plaintiff words that he did not speak. The district court did not err in refusing the defendants' request for attorneys fees and costs under Rule 11 and section 1021.7.

120

The defendants' request for sanctions is denied. Masson's post argument suggestion that we consider material not presented to the district court is denied.

121

The district court's order granting summary judgment to New Yorker is AFFIRMED.

122

KOZINSKI, Circuit Judge, dissenting.

123

The majority and I part company on a simple but fundamental point: the meaning of quotations. As I see it, when a writer uses quotation marks in reporting what someone else has said, she is representing that those are the speaker's own words or something very close to them. The majority views quotations much more amorphously: They are merely an extrapolation of the speaker's words, as interpreted in light of his background and character. Under the majority's approach, the resulting "quotation" may differ significantly in wording and content from what the speaker actually uttered, so long as the writer can argue with a straight face that it is a rational interpretation of what the speaker said. If the speaker is thereby made to sound stupid or arrogant, evil or insincere, the majority denies him a remedy.

124

While courts have a grave responsibility under the first amendment to safeguard freedom of the press, the right to deliberately alter quotations1 is not, in my view, a concomitant of a free press. Neither the authorities on which the majority relies nor the applicable first amendment principles suggest otherwise. I must therefore respectfully dissent.

125

* A. This is a case of libel. Plaintiff Jeffrey M. Masson gave an extended interview to defendant Janet Malcolm, who was writing a story about Masson's stormy relationship with the Sigmund Freud Archives. All or substantial portions of that interview were tape-recorded. Masson now claims that Malcolm attributed to him a number of statements he never made and materially changed others so as to place him in a false and unfavorable light. He supports his claim with a detailed and articulate declaration; he also provides transcripts of the tapes and other collateral evidence, all of which seem to corroborate his claim.

126

There are, to be sure, many disputed facts: Malcolm claims that Masson made the statements in question precisely as she quoted them, albeit during interview sessions that were not tape-recorded. But, as the majority recognizes, the dispute must be resolved in Masson's favor in this appeal from a grant of summary judgment. We therefore start with the assumption that Malcolm altered Masson's statements as he claims she did.

127

Under the law of California, which we are bound to apply in this diversity case, attributing to Masson a statement he did not make can constitute libel. See Selleck v. Globe Int'l, Inc., 166 Cal.App.3d 1123, 1129, 212 Cal.Rptr. 838, 844 (1985). Indeed, in Bindrim v. Mitchell, 92 Cal.App.3d 61, 155 Cal.Rptr. 29, cert. denied, 444 U.S. 984, 100 S.Ct. 490, 62 L.Ed.2d 412 (1979), disapproved on other grounds, McCoy v. Hearst Corp., 42 Cal.3d 835, 846 n. 9, 727 P.2d 711, 719 n. 9, 231 Cal.Rptr. 518, 525-26 n. 9 (1986), on which the majority relies, the court sustained a libel verdict based in part on misquotations, even though the story purported to be fictional and the dialogue was nominally attributed to a character bearing a name different from the plaintiff's.

128

Nor is there any dispute as to the plaintiff's burden of proof. Masson readily concedes he is a public figure who must prove malice under New York Times, Inc. v. Sullivan, 376 U.S. 254, 84 S.Ct. 710, 11 L.Ed.2d 686 (1964). This means that Masson cannot recover for inadvertent, careless or even negligent alterations of his quotes. He can only recover if he shows that defendants deliberately changed his words or misquoted him recklessly. Id. at 279-80, 84 S.Ct. at 725-26. Masson claims he can do this; he asks for the opportunity to present his proof to a jury.

129

The majority holds, as a matter of law, that Masson cannot establish malice as to some of the challenged quotations because they did not alter the substance of his statements and, as to others, because they were rational interpretations of Masson's own ambiguous remarks. Majority op. at 1539-40. While both parts of this test are troublesome, the second is particularly so. An unqualified quotation attributed to a third party is commonly understood to contain no interpretation; by using quotation marks the writer warrants that she has interposed no editorial comment, has resolved no ambiguities, has added or detracted nothing of substance. As more fully discussed below, see pp. 1556-62 infra, that is the prevailing view among journalists. It is also, I believe, the assumption made by most readers. Because quotations purport to come directly from the speaker--free of editorial comment by the writer--they can have a devastating rhetorical impact and thus carry a serious potential for harm.

130

We need not speculate; the record contains clear evidence on the subject. For example, a review of Malcolm's article in the Boston Globe by psychiatrist Robert Coles, a Harvard professor, contains the following appraisal of Masson, based on Malcolm's work:

131

Masson the promising psychoanalytic scholar emerges gradually, as a grandiose egotist--mean-spirited, self-serving, full of braggadocio, impossibly arrogant and, in the end, a self-destructive fool. But it is not Janet Malcolm who calls him such: his own words reveal this psychological profile--a self-portrait offered to us through the efforts of an observer and listener who is, surely, as wise as any in the psychoanalytic profession.

132

Coles, Freudianism and Its Malcontents, Boston Globe, May 27, 1984, at 58, 60 (emphasis added). And again, in a review of Masson's own book, reference is made to Malcolm's description of him, and particularly to the words he supposedly uttered:

133

... Malcolm's portrait of Masson is devastating: largely through his own words he emerges as a feverish jumble of vanity, self-destruction, childishness, and ruthlessness.

134

Kirkus Reviews, Apr. 1, 1984, at 345 (emphasis added).

135

As these reviews indicate, and as common sense suggests, readers give far greater weight to direct quotations than to descriptions or paraphrases by the author. This is because quotations allow readers to draw their own conclusions about the speaker's character, motive, candor and lucidity.2 Experienced writers are well aware of this phenomenon and frequently use quotations as proof--raw data to enhance the credibility of the narrative--as if to say: "See here, don't just take my word for it, he said it himself." An article devoid of such factual anchors, one that consists entirely of the author's own observations and conclusions, will generally leave readers dissatisfied and unpersuaded, as well as bored.

136

Because quotations possess an immediacy and resulting credibility often lacking in ordinary narrative prose, minor changes in quoted language can have a major effect on how a speaker is perceived. A skilled writer can shade a speaker's words in subtle ways that will color a reader's perception far more effectively and permanently than if the writer paraphrases or otherwise discloses her editorial role. For example, if Malcolm tells us "Masson thinks he is the greatest analyst who ever lived," we discount the statement somewhat, aware that it represents merely her own conclusion, filtered through her perception, biases and mode of expression. It is quite a different matter to read Masson as saying "I am the greatest analyst who ever lived." This shows him to be not only arrogant and conceited, but a braggart to boot. By putting the phrase into Masson's own mouth and concealing her role as interpreter and editor, Malcolm has caused Masson a serious injury and made it look like a self-inflicted wound. It is this concealment--the use of quotation marks to deceive the reader about the author's editorial role--that libel law prohibits and the Constitution does not, in my opinion, protect.

137

A close examination of this particular discrepancy, among a dozen or so of which Masson complains, shows the insidious way in which Malcolm is alleged to have manipulated Masson's words to place him in an unfavorable light. Malcolm quotes Masson as saying, "They [analysts] will want me back, they will say that Masson is a great scholar, a major analyst--after Freud, he's the greatest analyst who ever lived." Malcolm, Annals of Scholarship: Trouble in the Archives--II, The New Yorker, Dec. 12, 1983 (Malcolm II), at 60, 118. Anyone reading this self-appraisal would be hard pressed to avoid the conclusion that Masson is an egomaniac.

138

Masson denies making this statement and, for purposes of summary judgment, we must assume he never did. The district court nevertheless held that "[i]n light of the many egotistical and boastful statements that Masson made in tape-recorded comments ... plaintiff has not demonstrated clear and convincing evidence from which a reasonable jury could conclude that Malcolm entertained serious doubts about the accuracy of the passage." Majority op. at 1543. The majority agrees, noting that "[t]he purportedly fictionalized quotation actually reflects the substance of Masson's self-appraisal." Id. at 1542. This rationale is explosive. What the court is saying, in effect, is that if you make statements that could reasonably be construed as boastful or arrogant (or callous or stupid or reflecting any other trait of character or intellect) the reporter may attribute to you any other statement reflecting that same trait.

139

The enormous sweep of this principle can best be appreciated by comparing what Masson actually said with what Malcolm attributed to him. Masson's statements are materially different both in tone and content from what Malcolm reports him to have said; they are hardly the ravings of a lunatic. The majority, for example, relies on Masson's statement that "for better or for worse, analysis stands or falls with me now." Id. at 1542. Plucked out of context, this statement sounds like an egotistical self-appraisal of Masson's pivotal status in the profession. Context, however, makes it clear that Masson was not describing his own abilities but the materials he claims to have discovered. Indeed, when Malcolm challenged him by saying "Well that's a very grandiose thing to say," Masson responded, "Yeah, but it's got nothing to do with me. It's got to do with the things I discovered." Excerpt of Record (ER) at 128 (emphasis added). For Malcolm to have truncated Masson's actual statement and quoted it out of context ("analysis stands or falls with me now") would itself have violated professional standards.3 But using this and other snatches as yarn from which to weave a wholly different statement to be passed off as a quote from Masson is a power few self-respecting journalists arrogate to themselves. See pp. 1556-62 infra.

140

The majority also relies on Masson's statement that "it's me and Freud against the rest of the analytic world.... Not so, it's me. It's me alone." Supplemental Excerpt of Record (SER) at 38-39. Again, freed from context, this snippet seems to support the majority's conclusion that Masson thought himself the greatest analyst who ever lived. But context gives the statement a far different cast. Immediately before this paragraph, Masson says, "Talk to enough analysts and get them right down to those concrete issues and you watch how different it is from my position. It's utterly the opposite and that's finally what I realized, that I hold a position that no other analyst holds, including, alas, Freud." Id. at 38 (emphasis added). When read against this background, Masson's next statement, that "it's me and Freud against the rest of the analytic world.... Not so, it's me. It's me alone," sounds much less narcissistic: It's clear he's not talking about his preeminence in the profession, but about the fact that his position on a particular issue is shared by no one else. True, there is a healthy element of boasting in Masson's statement; people often take pride in holding unpopular positions. But that is a far cry from asserting that others will see him as "the greatest analyst who ever lived." At least, I respectfully submit, a jury could reasonably conclude that the two are materially different.4

141

Another example of how broadly the majority's rationale sweeps is its willingness to approve Malcolm's use of the loaded phrase "intellectual gigolo," majority op. at 1540-41, when Masson denies having so described himself. Like "greatest analyst who ever lived," "intellectual gigolo" is particularly damning because of its graphic imagery and the emotional impact it is likely to have on the reader. The majority is willing to say close enough, principally on the basis of Masson's statement that Kurt Eissler and Anna Freud viewed him as

142

a private asset but a public liability. They liked me when I was alone in their living room, and I could talk and chat and tell them the truth about things and they would tell me. But that I was, in a sense, much too junior within the hierarchy of analysis, for these important training analysts to be caught dead with me.

143

ER at 66 (emphasis added). The majority concludes that intellectual gigolo is a rational interpretation of these comments because "[t]he descriptive term 'intellectual gigolo,' as used in this context, simply means that Masson's views were privately entertaining, but publicly embarrassing to Freud and Eissler." Majority op. at 1541 (internal quotations omitted).

144

To reach this conclusion, the majority must give Malcolm the benefit of every doubt. In the first place, the majority accepts the most benign interpretation of gigolo, "a professional dancing partner or male escort." Webster's Ninth New Collegiate Dictionary 517 (1984) (definition 2). But a far more common definition of gigolo is "a man supported by a woman usu. in return for his attentions," id. (definition 1), or "[a] young man who is kept as a lover by a woman." American Heritage Dictionary of the English Language 556 (New College ed. 1969) (only definition).5 Malcolm herself, during a deposition, testified that she construed gigolo as connoting "selling your sexual favors." SER at 61.

145

Fairly read, intellectual gigolo suggests someone who forsakes intellectual integrity in exchange for pecuniary or other gain. Certainly, a jury might so conclude. For an academic to refer to himself as an intellectual gigolo is such a devastating admission of professional dishonesty that a jury could well conclude that it is libelous. I can see no justification for giving this emotionally loaded term the most innocuous conceivable interpretation, an interpretation contrary to the one in fact intended by the author.6

146

Even accepting the majority's bland definition of "intellectual gigolo," I fail to see how the term can fairly be derived from Masson's actual statement. In the quoted passage, Masson discusses Eissler's and Anna Freud's attitude toward him; apparently they liked him personally but they thought him "too junior within the hierarchy of analysis" for them to be publicly associated with him. Being too junior to be taken seriously is quite different from being a public embarrassment; one suggests that Masson is a young man with potential, the other makes him out to be a clown.7

147

Yet another abuse condoned by the majority's analysis concerns the passage attributing to Masson the statement that, had he been allowed to move into Anna Freud's house in London, he would have made it "a place of sex, women, fun." Malcolm, Annals of Scholarship: Trouble in the Archives--I, The New Yorker, Dec. 5, 1983 (Malcolm I), at 59, 93. The majority justifies Malcolm's fabrication of this pat little phrase by quoting Masson's statements that "[t]hey're going to be calling the police on me every, every time I give a party or something," and that "I could have had some fun." Majority op. at 1542. These references support only use of the word "fun"; to justify the "sex" and "women," the majority digs far into Masson's past, noting that he had "boasted [to Malcolm] of his sexual prowess," and had "told Malcolm that he had slept with over 1,000 women before he became an analyst." Id. at 1542 (emphasis added).

148

The majority's reliance on this remote and inapposite remark, made by Masson during the course of an entirely unrelated conversation, demonstrates just how far afield a journalist may roam under the "rational interpretation" approach. To be sure, if one digs through the over one thousand pages of interview transcript, one occasionally finds the word sex; specifically, Masson did discuss his exploits as a young man, albeit with some remorse.8 But what does that prove? In effect, the majority is saying that, because of his wayward youth, Masson is the kind of guy who probably would use the Freud house for "sex, women, fun," and therefore Malcolm was entitled to make him say so to the world. I respectfully suggest that if authors are given license to invent quotations on the basis of what they perceive to be a speaker's character, there are no words whatsoever that they cannot put into a subject's mouth. As more fully discussed below, see pp. 1557-62 infra, that practice is roundly denounced by most journalists: "It is never justifiable for a journalist to make up quotations, however plausible or characteristic...." J.L. Hulteng, Playing it Straight: A Practical Discussion of the Ethical Principles of the American Society of Newspaper Editors 64 (1981).

149

Yet another abuse sanctioned by the majority is the passage which ends with the sentence "Well, he had the wrong man." See majority op. at 1546. Because the passage appears in the taped transcripts, we have a road map as to what Malcolm did: She deleted 33 words out of a 40-word sentence, utterly changing Masson's meaning so as to make him say the antithesis of what he actually said. In this passage, Masson reports a conversation with Eissler in which Eissler asks him to leave quietly. Masson asks the rhetorical question: "Why should I do that? Why? You know, why should one do that?" In the article, Malcolm has Masson responding to this question as follows: " 'Because it is the honorable thing to do.' Well, he had the wrong man." The meaning of this exchange is clear: Masson is supposedly saying that Eissler had the wrong man if he expected Masson to do something honorable. Masson's actual answer (with the deleted words emphasized) was quite a bit more elaborate: " 'Because it's the honorable thing to do, and you will save face, and who knows, if you never speak about it and quietly and humbly accept our judgment, who knows in a few years if we don't bring you back? ' Well, he had the wrong man." Masson was clearly saying that he is the wrong man to be bribed into silence by the hope that they would bring him back a few years later.

150

The contrast between the two statements could not be sharper. As reported by Malcolm, Masson portrays himself as a swine, boasting that he would never be swayed to do the right and honorable thing. Masson's unedited statement makes him sound more like a hero, someone willing to speak the unpleasant truth even if it damages his career. As more fully discussed below, the selective editing of quotations so as to radically alter their meaning is anathema among respectable journalists. See pp. 1557-62 infra. The majority's willingness to approve Malcolm's alteration on the ground that she could reasonably have understood Masson to be calling himself a swine demonstrates that the majority's rationale has no meaningful bounds.

151

The examples I have given are illustrative; each of the other quotations of which Masson complains are also distorted to a greater or lesser extent.9 In each case Malcolm has allegedly disregarded what Masson actually said, and substituted another phrase or series of phrases--frequently with the skilled hand of the experienced author10--to paint an image materially different from what Masson's own words would have conveyed. Cumulatively, these alleged fabrications fit into a pattern that makes Masson appear more arrogant, less sensitive, shallower, more self-aggrandizing, and less in touch with reality than he appears from his own statements. While Malcolm was entitled to draw such inferences on the basis of her interview and to so describe Masson, she was not entitled to manufacture support for her conclusion by putting words in his mouth. By so doing, she crossed the line between poetic license and license. The latter the first amendment does not protect.

152

B. The majority distills its legal standard from a series of cases, none of which supports its position. Dunn v. Gannett New York Newspapers, Inc., 833 F.2d 446 (3rd Cir.1987), which is the most analogous, involved a Spanish-language newspaper's story on the mayor's speech, delivered in English, about the problem of litter in minority communities. The newspaper's headline asserted that the mayor had used the term "cerdos," a word that means "pigs," in referring to Hispanics. The court found that "cerdos" was also a fair translation of litterbugs, a word with no exact Spanish equivalent. In ruling for the defendant, the Third Circuit noted that "a translation may not always reflect the nuances and subtleties of the original language. This is especially true in the present case, because it is not controverted that there is no exact Spanish word for litterer or litterbug." Id. at 452. Even then, the Third Circuit did not hold, as the majority does here, that the plaintiff could never prove malice; it merely held that, in light of the difficulties inherent in translation, "it was critical to the plaintiff's case that he meet this reality with countervailing factual evidence of actual malice. This he failed to do. In failing, he created no genuine issue of material fact." Id.

153

Judge Aldisert's carefully crafted opinion in Dunn provides scant support for the majority's conclusion in our case. The problems inherent in translating from one language to another don't exist when everyone is speaking English. Translation necessarily involves a judgment: The translator must select the foreign-language word that best corresponds to the English word the subject actually uttered; even more discretion is called for when no precise translation is possible. But no judgment is required in quoting an English-speaking person in English.

154

Insofar as Dunn is relevant, it supports Masson. Even in the peculiar situation involving the translation of a term that had no Spanish equivalent--a situation where the newspaper could not avoid exercising judgment--the Third Circuit allowed for the possibility that malice could be established by collateral evidence; it held only that malice could not be inferred from use of the term "cerdos" alone. Because "cerdos" was a fair translation of litterbugs, "it was critical to the plaintiff's case that he meet this reality with countervailing factual evidence of actual malice." Id. Plaintiff lost because he failed to present such additional evidence.

155

Here, there is a mountain of "countervailing factual evidence" tending to show malice: assurances Malcolm allegedly gave Masson that all quotes would be verbatim; the existence of tape recordings for many of the conversations; that Masson advised The New Yorker's fact-checkers that he was being misquoted; evidence that at least one of the quotations was changed, apparently in Malcolm's handwriting, to make it more bombastic but less accurate. See pp. 1566-69 infra. Such evidence, absent in Dunn, could easily support a jury's determination that the alterations in Masson's quotations were deliberate or reckless, not merely careless, accidental or negligent.

156

Even less helpful to the majority than Dunn is the Second Circuit's opinion in Hotchner v. Castillo-Puche, 551 F.2d 910 (2d Cir.), cert. denied sub nom., Hotchner v. Doubleday & Co., 434 U.S. 834, 98 S.Ct. 120, 54 L.Ed.2d 95 (1977). Hotchner involved Castillo-Puche's memoir of his days with Ernest Hemingway. Plaintiff raised several claims of libel, one of which centered around a statement, attributed to Hemingway, that was graphically derogatory of the plaintiff. The court held that Doubleday & Co., which published the English translation of the book in question, could not be held liable because the "incident itself is believable and, as all the witnesses at trial agreed, the language used and sentiments expressed were not uncharacteristic of Hemingway." 551 F.2d at 914. Doubleday's editor verified the statement as best she could, asking the author (who claimed to have overheard the statements) to confirm his recollection of it. Id. Under those circumstances, the court held, there could be no malice. The court's rationale is instructive: "Where a passage is incapable of independent verification, and where there are no convincing indicia of unreliability, publication of the passage cannot constitute reckless disregard for truth." Id.

157

As an afterthought, Hotchner noted that Doubleday had fictionalized the passage somewhat by deleting the most graphic and stinging of Hemingway's remarks and replacing them with the bland "I don't trust him."11 The court rejected the argument that this change in the language of the quotation could serve as a basis for a libel verdict: "[T]he change did not increase the defamatory impact or alter the substantive content of Hemingway's statement about Hotchner. If Doubleday could not have been liable for publishing the uncut version, it cannot be liable for deciding to make the passage less offensive to Hotchner." Id. (emphasis added).

158

I cannot, as the majority apparently does, read this passage for the proposition that a writer may alter quotes so as to make them defamatory and then attribute them to a third party with impunity. The Second Circuit held only that plaintiff could not base a claim on the changes in the Hemingway quote because the changes "did not increase the defamatory impact" of the quote. In relying on Hotchner, the majority makes far too much out of far too little.

159

Hotchner, however, is relevant and, like Dunn, helps Masson. It provides a fair and reasonable standard for evaluating a publisher's responsibility for defamatory quotations. As noted, the court held that Doubleday could not have been reckless as to the accuracy of the passage in question because (1) the incident was believable; (2) the passage sounded like Hemingway; (3) there were no convincing indicia of unreliability; and (4) the passage was incapable of independent verification. As more fully discussed below, the third and fourth of these factors cut very sharply against the defendants in this case. See 1566-70 infra. With tapes in hand and fact-checkers alerted to Masson's protestations that he had been misquoted, defendants had the means for verifying the accuracy of the quotations and the "convincing indicia of unreliability" that should have prompted them to do so. Applying Hotchner to this case leads precisely to the opposite conclusion from that reached by the majority.

160

The majority also relies on the Seventh Circuit's opinion in Carson v. Allied News Co., 529 F.2d 206 (7th Cir.1976), but as I read Carson, it is more accurately described as conflicting with today's ruling. Judge Sprecher's stern admonition to journalists ("In the catalogue of responsibilities of journalists, right next to plagiarism ... must be a canon that a journalist does not invent quotations and attribute them to actual persons," id. at 213) stands in stark contrast to the majority's benediction of the practice of fabricating and doctoring quotes. Malcolm here has admitted that a conversation she reported as having had with Masson did not occur at the time or place she indicated in her article. See Clerk's Record (CR) 95 at paragraphs 14, 15. Masson, in turn, claims that he never made the statements attributed to him during that mythical conversation. If Carson does not cover a situation where the journalist invents a conversation that never took place and reports words that the subject never uttered, I am not sure exactly what it does cover. As with Dunn and Hotchner, the majority avoids a circuit conflict only by drawing minute distinctions not supported by the rationale of the opinion or the facts of the case. Despite the majority's attempt to close ranks with our sister circuits, today's decision stands in conflict with that of every other circuit that has addressed the issue.

161

The majority also places oblique reliance on Bose Corp. v. Consumers Union of United States, Inc., 466 U.S. 485, 104 S.Ct. 1949, 80 L.Ed.2d 502 (1984), and Time, Inc. v. Pape, 401 U.S. 279, 91 S.Ct. 633, 28 L.Ed.2d 45 (1971), principally for the proposition that "malice may not be inferred from inaccurate language chosen to describe an event where the description is ' "one of a number of possible rational interpretations" of an event "that bristled with ambiguities." ' " Majority op. at 1539 (quoting Bose, 466 U.S. at 512-13, 104 S.Ct. at 1965-66 (quoting Pape, 401 U.S. at 290, 91 S.Ct. at 639)). Bose and Pape are not on point; the language they employ is tantalizing but not germane. While Masson's meaning might have been ambiguous, there was no ambiguity as to what words he uttered. Had Malcolm sought to paraphrase Masson's statements and, in doing so, used inopportune language that changed the nuance of what Masson said, she would have fallen squarely under the protective umbrella of the first amendment. As Bose points out, a writer faced with the "descriptive challenges," 466 U.S. at 512, 104 S.Ct. at 1965, inherent in recounting an event should not be punished for the use of a malapropism "simply because an intelligent speaker would have to know that the term was inaccurate in context, even though he did not realize his folly at the time." Id. at 513, 104 S.Ct. at 1966.

162

A writer purporting to quote a third party faces no such interpretive challenges. By the use of quotation marks, she is representing that the choice of language was the speaker's, not her own. To be sure, plaintiff must still show that the writer was aware, or should well have been aware, that the quoted language was inaccurate. But making sure that quotations are accurate is a far simpler task than meeting the "descriptive challenges" a writer must face in supplying her own characterization. Writers purporting to attribute a quotation are not, in my view, entitled to the type of broad deference afforded by Bose to writers faced with describing an event "that bristle[s] with ambiguities." Id. at 512, 104 S.Ct. at 1966 (quoting Pape, 401 U.S. at 290, 91 S.Ct. at 639). The Supreme Court drew this distinction neatly in Pape:

163

A press report of what someone has said about an underlying event of news value can contain an almost infinite variety of shadings. Where the source of the news makes bald assertions of fact--such as that a policeman has arrested a certain man on a criminal charge--there may be no difficulty. But where the source itself has engaged in qualifying the information released, complexities ramify. Any departure from full direct quotation of the words of the source, with all its qualifying language, inevitably confronts the publisher with a set of choices.

164

401 U.S. at 286, 91 S.Ct. at 637 (emphasis added).

165

Although Pape permitted a news magazine to publish out-of-context quotations from a report of the Civil Rights Commission, it certainly did not purport to sanction the use of invented quotations. Selecting what portions of a text to excerpt involves an exercise of editorial judgment and Pape protects that judgment. But Pape does not hold that an author can invent or alter quotations so long as the doctored quotes are rational interpretations of what the subject said.

166

C. Because there are no cases precisely on point, I would start by examining the policies of the first amendment as interpreted by the Supreme Court in New York Times v. Sullivan and elsewhere. As I read Sullivan and its progeny, they are designed to achieve two closely related but distinct purposes. First, they protect journalists and publishers from liability based on errors of fact they might commit in doing their jobs honestly and professionally. The reason for this is simple: Newspapers and other media regularly digest a veritable avalanche of facts; these facts must be gathered from diverse sources, not all of equal reliability; judgments as to accuracy must often be made on the basis of incomplete information and under the pressure of a deadline. Newspapers might never be published if they were required to guarantee the accuracy of every reported fact; time and manpower do not permit the type of verification that would prevent all mistakes. To avoid the stifling effect of massive liability, the press is given wide berth on questions of fact; reporters are held liable only for deliberate falsehoods or where they act recklessly.

167

The second policy involves errors of judgment. Closely related to the decision of what facts to report is the decision of how to report them. Words are a writer's stock in trade and selecting the words used to describe a particular event is not always a precise science. Indeed, selection of words is recognized as an art--literature--and creativity in the use of language is an important value in a free society. The first amendment fully protects this prerogative of the author and publisher; they are not required to agonize over every word or worry whether some libelous inference might be distilled from it. Rather, if there is an ambiguity, the writer is entitled to exploit it to the fullest, selecting such language as fairly comports with a reasonable view of the matter, not necessarily the view that would please the source. That is the proposition for which I understand Bose and Pape to stand.

168

These two policies provide, quite properly, a wide arena for journalists to perform in. We recognize that, as a consequence, people may suffer uncompensated harm, but this is a cost we willingly assume in order to preserve a far higher value: a free and robust press.

169

The right to fabricate or alter quotations is different. It does not serve the policy of protecting the press from errors of fact. What someone says is a fact no less than what someone does. See Taylor, Holier Than Thou, New York Magazine, Mar. 27, 1989, at 35. The press is already protected from liability for inadvertent or negligent misquotations by the requirement that a libel plaintiff prove reckless or deliberate conduct. Thus, if a reporter tak